Hindi to English Dictionary: निकलना

This is the world's leading online source for english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the hindi language with its free online services.

 


Write your word as a hindi and click to search button for the meaning of english.

आना
¹ ānā vi to come; घर ~ -- home; काम पर ~ -- to work; गाड़ी से ~ -- by train; देर से ~ -- late; सवेरे ~ -- early; वक्‍त पर ~ -- in time; पैदल ~ -- on foot; स्कूल से ~ -- from school; किसी काम से ~ -- on some business; अंदर ~ -- in; मैं अभी आता हूँ I'm just coming; यहाँ आइए -- here; आप कहाँ से आये हैं ? where are you coming from ? मेरे मन में आया it crossed (came to) my mind; वह कमरे के भीतर आई she came into the room; वे कमरे से बाहर आई they (females) came out of the room; △ उसे बुखार आता है; he/she gets fever; उसे खाँसी आती है she/he has cough; मुझे हँसी (नींद, दया, लज्जा) आती है I feel laughing (sleeping, pity, ashamed); मोहन को हिसाब/गाना नहीं आता Mohan does not know arithmetic/singing; मुझे विचार आया an idea struck me; यह जूता मुझे ठीक नहीं आता this shoe does not fit me well: मुझे याद आया I recollected; बोतल में आधा लिटर पानी आता है the bottle holds half a litre of water; इस हाल में कितने आदमी आते हैं how many people does this hall contain ? यह मेरी समझ में नहीं आया I could not understand it; मैं तंग आ गया हूँ I am fed up; किसी की चाल में आना to be taken in by someone's tricks; यह किताब कितने में आती है how much does this book cost ? ब्लेड किस काम आता है what purpose does a blade serve ? [आ जाना is used as perfective in all the above senses]: वह आ गया he came up; मुझे ग़ुस्सा आ गया I felt angry; उसे याद आ जायगा he will remember, etc. आ धमकना, आ निकलना to come/turn up suddenly; आ पड़ना to befall: उसके सिर पर मुसी- बत आ पड़ी a calamity befell on his head; आने देना (a) to let: दरवाज़ा खोल दो और कुत्ते को भीतर आने दो open the door and let the dog in; (b) to admit किसीको/प्रकाश आने देना to admit smb./light. [ant. जाना]
गुज़रना
guzar·nā vi (a) to pass; एक सप्ताह (घंटा, महीना) गुज़र गया a week (hour, month) passed; यह सड़क कानपुर से गुज़रती है this road passes through Kanpur; मुझे गुज़रने दीजिए let me pass; वे आज पटना से गुज़रेंगे he will pass through Patna today; रात गुज़र गई the night passed. [syn. बीतना, निकलना] (b) गुज़र जाना to die, to pass away: उसके चाचा
गुज़ारना
guzār·nā vt (a) to pass, to spend; दिन (हफ़्ता, समय/वक्‍त) ~ -- the day (week, time). [syn. बिताना] (b) to pass; कोई चीज़ किसी दूसरी चीज़ में से ~ -- smth into smth else. [syn. निकलना] (c) to submit, to state; अर्ज़ी ~ to submit an application; नमाज़ ~ to say prayers [Muslim usage].
चींटी
chī˜ṭī fc ant: ~ एक परिश्रमी कीड़ा है -- is an industrious insect. △ ~ की चाल very slow speed; ~ के पर निकलना to be heading for death, [ironically] to outgrow oneself: ~ के पर निकले ओर मौत आई the ant grows wings but to die.
जंजाल
jañjāl mc entanglement: संसारी ~ worldly --s; ~ में पड़ना (फँसना) to get entangled, to be involved in trouble; इस ~ से निकलना कठिन है it is difficult to get out of this --/trouble. [syn. बखेड़ा]
जंतरी
¹ jant·rī fc an instrument for drawing wire; सुनार की ~ goldsmith's --; ~ से तार निकलना to draw wire from this instrument.
टाँग
tã̄g fc leg [घायल wounded, छोटी short, लंबी long]; आदमी (घोड़े, कुर्सी, मेज़) की टाँगें --s of a man (horse, chair, table): कुत्ते की चार टाँगें होती हैं a dog has four legs; ~ काटना या तोड़ना to cut/amputate or break the --; △ किसी बात में ~ अड़ाना to intermeddle with smth, to poke one's nose into smth; किसी की ~ तले से निकलना to yield to smb; ~ पसार/फैला कर सोना to be carefree; टाँगें रह जाना to be tired.
ताक
¹ tāk fc look-out, watch: उस पर मेरी ~ है I have a -- on him/her; ~ में निकलना to go out for a --; ~ में रहना to be on the look- out for; ~ रखना to keep watch over; ~ लगाना, ~ लगाये बैठना to lie in wait for. [v. ताकना]
नकलना
nikal·nā vi (a) [general meaning] to be/come out: अंकुर (आँसू, छात्र) निकल आए sprouts (tears, students) were/came out; सवेरे से निकला है has been out since morning. (b) to go out: सैर के लिए ~ -- for a walk; लड़का घर से निकल गया the boy went out of the house. (c) to get out: मुझे कमरे से (बाहर) निकलने दीजिए let me get out of the room; बाहर निकल जाओ get out ! (d) to emerge: बादलों में से सूरज निकला the sun emerged from the clouds; पानी से पनडुब्बी निकली a submarine emerged from the water. (e) to rise. सूरज पूरब में निकलता है the sun rises in the east; चाँद निकला the moon rose. (f) to issue: नलके से पानी निकलता है water issues from the tap. (g) to turn out: वह धूर्त निकला he turned out to be a rogue; विश्‍वविद्यालय से स्नातक निकले graduates turned out from the university. (h) to escape: जेल से दो क़ैदी निकल गये/भागे two prisoners escaped from the prison; वे जंगल की ओर भाग निकले they escaped to the woods. (i) [various meanings in contexts]
निकलवाना
nikal·vānā vt [caus. from निकालना] to get pulled out, to have taken out, to make one go out, etc. [see निकलना also].
निकालना
nikāl·nā vt (a) [main meaning] to take out: जेब से रूमाल (बटुएँ से पैसा, दराज़ से काग़ज़, संदूक़ से कपड़े) ~ -- handkerchief from the pocket (money from the purse, papers from a drawer, clothes from a box); सारा सामान (बाहर) निकाल लो take out the entire luggage; जलूस निकाला took out a procession. (b) extract: लोग बीजों से तेल और खान से सोना निकालते हैं people extract oil from seeds and gold from a mine; डॉक्टर ने ऊपर का एक दाँत निकाल दिया the doctor extracted (pulled out) an upper tooth. (c) to turn out: उसे घर से निकाल दिया गया he/she was turned out (ousted) from the house; उन्हें नौकरी से निकाल दिया गया they were turned out (dismissed) from service; क़ैदियों को जेल से ~ -- (discharge) prisoners from jail; लड़कों को स्कूल से ~ -- (expel) boys from school; मन से बुरे विचार निकाल दो turn out evil ideas from your mind. (d) to draw (out): उसने कुएँ से पानी (बैंक से पैसा) निकाला he/she drew (out) water from the well (money from the bank). (e) to remove: शहर से गंदगी (कपड़े से मैल, मन से द्वेष) निकाल देना -- dirt/rubbish from the city (dirt from the cloth, grudge from the mind). (f) to bring out: किताब (माँग, विज्ञापन) ~ -/publish a book (a want, an advertisement); नोटिस (आदेश, हुक्म समाचार-पत्र) ~ --/issue a notice (an order, a newspaper). (g) to find out: अर्थ (उत्तर, उ़पाय/ रास्ता, हल) ~ -- meaning (answer, way, solution). (h) [various meaings in contexts] आठ में से दो निकालो substract two from eight; वे लड़की को निकाल ले गये they took away the girl; कोई तरकीब/युक्‍ित निकालो work out some method; जाड़ा (वक़्त/समय, दिन) ~ to pass winter (time, the day); काम ~ to accomplish one's task; नतीजा/निष्कर्ष ~ to deduce a conclusion; अंडे से बच्चा ~ to hatch an egg; मकान किराये पर ~ to let out a home; वैर ~ to wreak vengeance; स्वर ~ to utter a sound; बेल-बूटे ~ to embroider; △ कचूमर ~ to crush / pound; to beat hard; जान ~ to kill; किसी की मस्ती/शेख़ी ~ to take a person to task; सिर ~ to rebel. [vi निकलना]
पंख
paṅkh mc (a) wing: पक्षियों or विमान के ~ --s of birds या of an aeroplane; ~ फैलना to spread --s. △ ~ जमना/निकलना to grow wings, to give oneself airs: उस लड़की के अब ~ जम/निकल रहे है that girl is now growing --s; ~ लगाकर उड़ जाना to take --s, to disappear suddenly. (b) feather; ~ की तरह हलका as light as a --. [syn. पर]
पर
³ par mc feather [काला black, सफ़ेद white, हलका light]; कबूतर के ~ pigeon's --s; पर निकलते/जमते हैं, झड़ते हैं, काटे जाते हैं --s grow, are shed, are pruned. △ ~ कट जाना to become incapacitated; ~ जमना to grow mischievous; ~ झड़ जाना to grow old; ~ टूट जाना to be without power; ~ निकलना to give oneself airs; ~ न मार सकना not be able to enter; ~ बाँध देना to render helpless; ~ मारना to flutter; ~ लगना to brag, to boast.
प्राण
prāṇ mc [usu. pl.] life (breath): ~ आना (also ~ में आना) to be reanimated, △ to feel relieved of scare; ~ उड़ जाना to lose life, △ to get terribly panicky; ~ गले तक आना to be on the verge of death, △ to be in terrible suspense; ~ छूटना/जाना/ निकलना to expire: उसने ~ छोड़ दिये he expired; ~ डालना to infuse life; ~ देना to give up life; किसी पर ~ देना to love more dearly than life; प्राणों पर आ बनना to be under the risk of life; प्राणों पर खेलना to stake one's life; ~ बचाना to save life; ~ मुठ्ठी में लिये फिरना to be ever ready to court death; ~ लेना to kill; ~ रहने तक so long as life lasts. [syn. जान, जीवन]
फूटना
phūṭ·nā vi (a) to crack: शीशा (घड़ा, बरतन) फूट गया the glass- pane (pitcher, utensil) cracked. (b) to be shattered: गोली से उसकी आँख फूट गई her/his eye was shattered by a bullet. (c) to shoot up: पहाड़ी से पानी फूटा water shot/sprang up from the hill; सूरज की किरणें फूटीं the rays of the sun shot up. (d) अंकुर फूटा it sprouted; भाग्य ~ to have bad luck; फूटकर निकलना to erupt. △ फूट पड़ना in चेचक फूट पड़ी smallpox broke out, वह पुलिस के सामने फूट पड़ा he disclosed the secret to the police; फूट-फूटकर रोना to burst into tears, to weep bitterly. [vt फोड़ना]
Random Fonts
DevLys 300 Thin Bangla Font
DevLys 300 Thin
Download
View Count : 6065
Krishna Thin Bangla Font
Krishna Thin
Download
View Count : 3968
Ajay Normal Condensed Bangla Font
Ajay Normal Condensed
Download
View Count : 2451
Saroj Condensed Bangla Font
Saroj Condensed
Download
View Count : 2029
DevLys 230 Condensed Bangla Font
DevLys 230 Condensed
Download
View Count : 1937
Gyan_B Bangla Font
Gyan_B
Download
View Count : 15673
Kruti Dev 696 Bangla Font
Kruti Dev 696
Download
View Count : 3336
I Bold Bangla Font
I Bold
Download
View Count : 2307

close

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
Please like, if you love this website