nikāl·nā vt (a) [main meaning] to take out: जेब से रूमाल (बटुएँ से पैसा, दराज़ से काग़ज़, संदूक़ से कपड़े) ~ -- handkerchief from the pocket (money from the purse, papers from a drawer, clothes from a box); सारा सामान (बाहर) निकाल लो take out the entire luggage; जलूस निकाला took out a procession. (b) extract: लोग बीजों से तेल और खान से सोना निकालते हैं people extract oil from seeds and gold from a mine; डॉक्टर ने ऊपर का एक दाँत निकाल दिया the doctor extracted (pulled out) an upper tooth. (c) to turn out: उसे घर से निकाल दिया गया he/she was turned out (ousted) from the house; उन्हें नौकरी से निकाल दिया गया they were turned out (dismissed) from service; क़ैदियों को जेल से ~ -- (discharge) prisoners from jail; लड़कों को स्कूल से ~ -- (expel) boys from school; मन से बुरे विचार निकाल दो turn out evil ideas from your mind. (d) to draw (out): उसने कुएँ से पानी (बैंक से पैसा) निकाला he/she drew (out) water from the well (money from the bank). (e) to remove: शहर से गंदगी (कपड़े से मैल, मन से द्वेष) निकाल देना -- dirt/rubbish from the city (dirt from the cloth, grudge from the mind). (f) to bring out: किताब (माँग, विज्ञापन) ~ -/publish a book (a want, an advertisement); नोटिस (आदेश, हुक्म समाचार-पत्र) ~ --/issue a notice (an order, a newspaper). (g) to find out: अर्थ (उत्तर, उ़पाय/ रास्ता, हल) ~ -- meaning (answer, way, solution). (h) [various meaings in contexts] आठ में से दो निकालो substract two from eight; वे लड़की को निकाल ले गये they took away the girl; कोई तरकीब/युक्ित निकालो work out some method; जाड़ा (वक़्त/समय, दिन) ~ to pass winter (time, the day); काम ~ to accomplish one's task; नतीजा/निष्कर्ष ~ to deduce a conclusion; अंडे से बच्चा ~ to hatch an egg; मकान किराये पर ~ to let out a home; वैर ~ to wreak vengeance; स्वर ~ to utter a sound; बेल-बूटे ~ to embroider; △ कचूमर ~ to crush / pound; to beat hard; जान ~ to kill; किसी की मस्ती/शेख़ी ~ to take a person to task; सिर ~ to rebel. [vi निकलना]